Skip to content

字幕制作软件 Aegisub 初始设置

Aegisub 的 ae 发作 /iː/

很久没写博了,这次写这个主要是记录一下,免得自己下次忘记。我的这些初始设置都是个人偏好,我会解释每一个设置的意义,可以让和我有同样偏好的朋友找到更改设置的位置。

首先在 Aegisub 官网(www.aegisub.org)下载软件,我这次下的是 Portable Version,版本号 3.0.4。

打开主程序,设置菜单在 View – Options,但是打开了这个对话框又叫 Preferences……先把这里的一些选项卡说说吧。

General

General Preferences

这里面的选项很清楚,有一个地方根据个人习惯可以改一下。Automatically load linked files,也就是打开字幕文件的时候是否自动载入与字幕关联的视频或音频文件,默认是 ask,询问你是否打开,如果你电脑速度还行,打开关联文件速度很快,或者反正你也要手动打开,那这里可以把 ask 改成 always。

Audio

Audio Preferences

这一页我会把 Show inactive lines 从默认的 Show previous 改成 Previous and next。这样在做某一句的时候就能同时看到前一句和后一句时间轴位置,如下图。下图可以看到三句时间,两边的灰色框是前后句,中间的左红右蓝框是当前句。就我自己的工作来说觉得这样比较方便。

Previous and Next Inactive Lines

另外,Keyframes in dialogue mode 的勾我会去掉,这样像上图中间那样紫色的线就会消失,我自己的字幕工作不需要看到这个关键帧线条,有它反而觉得很碍眼。

Video

Video Preferences

这里我会把 Automatically open audio when opening video 勾上,这样在打开视频文件的时候会自动开音频部分,如果不勾会询问你,我自己的情况是肯定会开音频的,光有视频做个啥啊……

Default Zoom 看自己显示器状况改成一个合适的数值,特别是重复做相同尺寸的视频时可以避免每次自己手动调。我自己是 75%。

Backup

Interface 里面我没有什么要改的,Backup 可以看看备份文件的位置,如果出了什么问题可以去找回来。后面的选项卡我一般也保持默认设置。

Backup Preferences

除了 View – Options 这里的设置之外,我还会把 Audio 菜单下的 Display 设置由 Spectrum Display 改为 Waveform Display,我还是更习惯后者,好像旧版本默认的是后者(?),我也记不清楚了。

Audio Display

然后就是样式管理器,Style Manager。可以在 Subtitle 菜单找到,也可以直接点工具栏上的按钮。

Import from script...

打开后选 Import from script… 可以从以前的字体文件里载入样式,再选择长期用的样式 <- Copy to storage 存到软件设置里,以后做新字幕就可以直接 Copy to current script -> 了。

暂时就想到这些改动。

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.